Vídeos

cerrar

Christine. Christine And The Queens. Vídeo, letra e información.

La música y la danza unidas en las canciones de Christine And The Queens.

  • facebook
  • Tweet
  • pinit
  • WhatsApp

La cantante Héloïse Létissier procede de Saint-Sébastien-sur-Loire, una localidad situada a orillas del río Loira y en los alrededores de Nantes y muy cerca de la costa atlántica de Francia. Nacida en junio de 1988, cuando terminó el instituto empezó a estudiar hypokhâgne, unas clases preparatorias literarias famosas por su formación y prestigio que duran dos años, que más tarde continúo en París y Lyon. Cuando en 2010 regresó a la capital francesa para completar sus estudios puso en marcha su proyecto Christine And The Queens, en el combinaba música, video, dibujo, fotografía y performance.

Después de editar tres Ep´s, en junio de 2014 publicó su álbum “Chaleur Humaine”, once canciones de una rítmica perfecta, grandes melodías, ritmos muy pegadizos y ambientes increíblemente sugerentes. Menuda, con una estatura de un metro cincuenta y cinco escaso, un cuerpo frágil y una delicada cara de muñeca, Héloïse tiene un gran carisma, una fuerte atracción de todas las miradas, capaz de captar la atención más devota y con una voz potente, clara, precisa y siempre bajo control.

El pasado 2014 ha sido para Christine And The Queens el año de su despegue definitivo. Además de la publicación de su primer álbum, ha recibido una nominación para un premio Grammy en la categoría Grupo Artista Revelación en Escena, ha participación en numerosos festivales, se ha ganado el favor de la crítica y ha conseguido para 2015 un extenso listado de actuaciones por Europa.

El clip de la canción “Christine” está dirigido por el dúo francés J.A.C.K., formado por Camille Hirigoyen y Julien Choquart, que recientemente había realizado el video “Saint Claude” para esta misma artista y con una estética muy similar pero con el rojo como color principal. En esta ocasión repiten enfoque aunque esta vez es el azul el tono protagonista y, de nuevo, la cantante francesa baila sobre un pedestal, con la compañía de unos bailarines. La cantante practica una modalidad de baile denominado voguing, una corriente de danza urbana que surgió en la década de los setenta en algunas comunidades de África y América Latina. Ella lo mezcla con otras influencias, desde las coreografías de Michael Jackson a los movimientos de Celine Dion o Kayne West, mostrando una fantástica energía, pasión y habilidad. Mención especial para el trabajo que realiza tras la cámara el director de fotografía Dylan Doyle.

 

Je commence les livres par la fin
Et j’ai le menton haut pour un rien
Mon œil qui pleure c’est à cause du vent
Mes absences c’est du sentiment

Je ne tiens pas debout
Me ciel coule sur mes mains
Je ne tiens pas debout
Le ciel coule sur…
Ça ne tient pas debout
Le ciel coule sur mes mains
Ça ne tient pas debout
Sous mes pieds le ciel revient

Ils sourient rouge et me parlent gris
Je fais semblant d’avoir tout compris
Il y a un type qui pleure dehors
Sur mon visage de la poudre d’or

Je ne tiens pas debout
Me ciel coule sur mes mains
Je ne tiens pas debout
Le ciel coule sur…
Ça ne tient pas debout
Le ciel coule sur mes mains
Ça ne tient pas debout
Sous mes pieds le ciel revient

Nous et la man on est de sortie
Pire qu’une simple moitié on compte à demi-demi
Pile sur un des bas côtés comme des origamis
Le bars tendu paraît cassé tout n’est qu’épis et éclis
Ces enfants bizarres
Crachés dehors comme par hasard
Cachant l’effort dans le griffoir
Et une creepy son en étendard qui fait:
«J’fais tout mon make-up au mercurochrome
Contre les pop-ups qui m’assurent le trône»

Je ne tiens pas debout
Me ciel coule sur mes mains
Je ne tiens pas debout
Le ciel coule sur…
Ça ne tient pas debout
Le ciel coule sur mes mains
Ça ne tient pas debout
Sous mes pieds le ciel revient.

  • facebook
  • Tweet
  • pinit
  • WhatsApp

The Music

Buenas canciones que te sacudan la monotonía. Algunas ya las habrás oído, otras serán nuevas. Ójala que con todas toquemos tu corazón.

Newsletter

No te pierdas nada, que saber no ocupa lugar.