Holidays.
On Holidays. Por fin era libre de hacer de su tiempo un sayo.
Colgó el cartel de On Holidays en su vida y se marchó a tomarse un tiempo lejos de sí misma; y es que las vacaciones se habían inventado para descansar de las rutinas, del trabajo, del día a día, de las gentes de cada día, de la terca humanidad con la que se comparten las rutinas, el trabajo, el día a día… y sí, también de uno mismo, es más, descansar de uno mismo y sus pensamientos era una necesidad irrenunciable y lo bueno es que, para esas vacaciones, no hacía falta presupuesto ni equipaje, sólo desenchufar los cables que alimentaban las neuronas de su cabeza.
Let me take you far away
You’d like a holiday
La verdad es que la invitación que le había llegado no era muy far away pero tuvo claro desde que la recibió que eran sus vacaciones… y sí, nada podía seducirla más que unas vacaciones de sí misma que empezaban por una cena en un japo.
Exchange the cold days for the sun
A good time and fun
Cambiar el frío de sus pensamientos por la calidez de una sonrisa aliñada con salsa de soja y wasabi era tentador y apetecible y exigía, inevitablemente, dibujarse los ojos, pintarse los labios, perfumarse y subirse a unos tacones de escándalo; ni aun así alcanzaría más allá de la barbilla de su acompañante, que la miraba siempre desde muy arriba, pero la elevaría lo justo para, ante los cánones clásicos de pareja que estipulan que el hombre ha de ser un palmo más alto que la mujer, convertirlos en un par guapo.
Exchange your troubles for some love
Wherever you are
¿Cambiar problemas por amor? Reía sólo con pensarlo pero se dejó llevar por la metáfora y la sutil tergiversación de la palabra porque amor era una palabra intensa, grande, profunda, cálida y amarse un rato era no tocarse más que la piel pero… ¿a quién le importa? A veces es sólo en la piel donde quiere una sentir nada.
Longing for the sun here we come
To the island without name
En cuanto cerró la puerta tras de sí se sintió libre, como de vacaciones… y es que una parte de sí misma, la más sensata, la que llevaba las riendas de su vida, se había quedado allí encerrada, libre de sus responsabilidades por un par de días y ella, su lado más inconsciente, aquel en el que latía la adolescente que nunca dejaría de ser del todo, era libre de hacer de su tiempo un sayo.
Longing for the sun here we come
On the island many miles away from home
No es que creyera en aquella libertad absoluta como guía y brújula de su vida… nada absoluto la seducía, a todo le encontraba su interés y su desinterés pero en lo que sí creía, firme y fielmente, era en su obligación de ser feliz todos y cada uno de los días de su vida y para eso un toque de locura era sencillamente irrenunciable… aunque a él le costara entender que, después de tantos años juntos, le tocara desempeñar el papel del tipo que espera en el portal y reserva en el japo de siempre escuchando no sé qué melodía de una isla sin nombre.
Here we come on the island without name
Longing for the sun here we come
To the island many miles away from home
Y por eso cuando se acercó a él, que la esperaba frente al portal con un poemario entre sus manos demostrando que no había olvidado que su pasión estaba más en la riqueza de las letras que en la frescura de la naturaleza, le plantó un casto y sutil beso en los labios que lo sorprendió y sedujo para el resto del fin de semana y…
+
Video: Holiday by Scorpions.