Botladozva. Muri Enikő. Vídeo, letra e información.
Una balada que llega al corazón, cantada en húngaro por Muri Enikő.
Desde que se diera a conocer en la versión húngara de ‘Factor X’, la joven Muri Enikő no ha parado de trabajar. Cuenta con dos álbumes en el mercado y su voz es protagonista en diferentes piezas teatrales, actuando en la Ópera de Budapest. A pesar de su juventud, tiene 23 años, cuenta con tablas y mucha seguridad en el escenario.
La canción que nos ocupa, cuyo título se traduce al castellano como ‘Tropezando’, es una preciosa balada que sólo necesita de un piano para emocionarnos. Con la maravillosa voz de Enikö Muri de fondo, quién no se enamora.
Sétálj végig az ujjaddal ! Fekete, fehér.
Botladozz el – feketétől a fehérig játssz nekem.
Botladozz csak feketéről fehérre velem.
Játszd el azt, hogy játszd el azt, hogy tudsz még nekem játszani!
Billentyűről billentyűre – fekete, fehér –
tétovázzunk, míg a hajnal fehér színben ideér.
Míg a hajnal feketéből fehéret csinál,
játssz nekem csak, senki másnak rossz, elhangolt zongorán!
Ezen az elhangolt, rossz zongorán
játszottál másképpen is hajdanán.
Feketét másképpen váltotta a fehér,
a hajnalt nem féltük így, hogy ide ér.
Ezen a Lauberger Gloss zongorán
tudtál te úgy játszani, hogy azután
a hajnal úgy jött, mint várt vendég miközénk,
mert akkor szép volt még látni, ha ideért.
Sétálj, sétálj az ujjaddal ! Fekete, fehér.
Botladozz el billentyűtől billentyűig játssz nekem !
Játszd el azt, hogy botladoztunk éppen eleget,
mégis, mégis tudsz még nekem, tudsz még nekem játszani.
Ezen az elhangolt, rossz zongorán
játszottál másképpen is hajdanán.
Feketét másképpen váltotta a fehér,
a hajnalt nem féltük így, hogy ide ér.
Ezen a Lauberger Gloss zongorán
tudtál te úgy játszani, hogy az után
a hajnal úgy jött, mint várt vendég miközénk,
mert akkor szép volt még látni, ha ideért.
Sétálj, sétálj az ujjaddal ! Fekete, fehér.
Tétovázz csak, míg a hajnal fehér színben ideér!
Sétálj végig az ujjaddal ! Fekete, fehér.
Játszd el azt, hogy …
Játszd el azt, hogy …