Greta Garbo, la divina. Biografía, citas, frases.

Greta Garbo, la actriz más divina (con todas sus rarezas), nació en Estocolmo el 18 de septiembre de 1905.

  • facebook
  • Tweet
  • pinit
  • WhatsApp

Fue un mito del cine como sólo los actores de vida azarosa y breve llegan a ser pero ella se fue con 84 años cumplidos aunque se retiró del mundo del celuloide en su treintena. Dicen de ella que era una mujer difícil, no soportaba la persecución de la prensa ni el estar constantemente bajo la observación del mundo, por eso se retiró joven y se recluyó en su apartamento de Nueva York.

En lo económico, la Garbo vivió tranquila gracias a las buenas inversiones que realizó con el dinero obtenido por sus campañas de publicidad –comenzó su carrera como modelo en su Suecia natal- y sus películas, primero mudas y luego aquellas tras las que los periódicos aclamaban ‘la Garbo habla’. Celosa de su vida privada hasta el infinito, nunca se casó ni confesó ni negó nada a pesar de los múltiples comentarios y rumores que rondaban el mundo acerca de si misma, de su vida.

Recibió cuatro nominaciones a los Oscar y no obtuvo ninguno, cuando la Academia quiso hacer justicia con su mito y le otorgó el Oscar Honorífico, se negó a ir a recogerlo haciendo un alarde de sí misma: no quería ver a nadie.

Más allá de sus rarezas, de negativa imperiosa a rendirse a la dictadura de la fama, o de su, dicen, escasa capacidad para sonreír, la Garbo será siempre la Divina y hoy, día de su efemérides la recordamos en toda su belleza y en algunas de las cosas que dejó dichas que dibujan a mano alzada y en lo posible cómo era esta sueca nacionalizada estadounidense, un mito del cine nacido en Estocolmo el 18 de septiembre de 1905.

Sus Citas y Frases célebres

  • Todo aquel que tiene una permanente sonrisa en su rostro oculta una fortaleza que es casi aterradora
    1 / 9

    “Todo aquel que tiene una permanente sonrisa en su rostro oculta una fortaleza que es casi aterradora ”

    Anyone who has a continuous smile on his face conceals a toughness that is almost frightening.

  • La vida serían tan maravillosa solo si supiésemos qué hacer con ella.
    2 / 9

    “La vida serían tan maravillosa solo si supiésemos qué hacer con ella.”

    Life would be so wonderful if we only knew what to do with it.

  • Parece haber una ley que gobierna todas nuestras acciones por eso nunca hago planes.
    3 / 9

    “Parece haber una ley que gobierna todas nuestras acciones por eso nunca hago planes. ”

    There seems to be a law that governs all our actions so I never make plans.

  • Si aquellos que sólo sueñan con Hollywood supieran cuán difícil es todo.
    4 / 9

    “Si aquellos que sólo sueñan con Hollywood supieran cuán difícil es todo. ”

    If only those who dream about Hollywood knew how difficult it all is.

  • Hay muchas cosas en tu corazón que no puedes nunca decir a otra persona. Son tuyas, tus alegrías y penas íntimas, y no puedes decirlas nunca. Te desprecias a ti mismo, a tu interior, si las dices.
    5 / 9

    “Hay muchas cosas en tu corazón que no puedes nunca decir a otra persona. Son tuyas, tus alegrías y penas íntimas, y no puedes decirlas nunca. Te desprecias a ti mismo, a tu interior, si las dices.”

    There are many things in your heart you can never tell to another person. They are you, your private joys and sorrows, and you can never tell them. You cheapen yourself, the inside of yourself, when you tell them.

  • Nunca he dicho ‘quiero estar sola.’ Sólo he dicho ‘quiero que me dejen sola’. Hay una gran diferencia.
    6 / 9

    “Nunca he dicho ‘quiero estar sola.’ Sólo he dicho ‘quiero que me dejen sola’. Hay una gran diferencia. ”

    I never said, 'I want to be alone.' I only said, 'I want to be left alone.' There is all the difference.

  • Me gustaría ser tan supernaturalmente fuerte  que pudiera poner bien todo lo que está mal.
    7 / 9

    “Me gustaría ser tan supernaturalmente fuerte que pudiera poner bien todo lo que está mal. ”

    I wish I were supernaturally strong so I could put right everything that is wrong.

  • Estoy cansada y nerviosa y estoy en América. Aquí no sabes que vives.
    8 / 9

    “Estoy cansada y nerviosa y estoy en América. Aquí no sabes que vives. ”

    I'm tired and nervous and I'm in America. Here you don't know that you live.

  • Ser una estrella de cine, y eso aplica a todas ellas, significa que eres observado desde todas las direcciones posibles. Nunca te dejan en paz, eres sólo un juego.
    9 / 9

    “Ser una estrella de cine, y eso aplica a todas ellas, significa que eres observado desde todas las direcciones posibles. Nunca te dejan en paz, eres sólo un juego. ”

    Being a movie star, and this applies to all of them, means being looked at from every possible direction. You are never left at peace, you're just fair game.

Society

El mundo está lleno de gente interesante, de gente que aporta, que crea, que sabe… la gente que construye en sociedad, la gente que admiramos, en la que creemos, es ésta.

Newsletter

No te pierdas nada, que saber no ocupa lugar.