Coretta Scott King, escritora y activista. Biografía, citas, frases.
La que fuera esposa de Martin Luther King nació en Marion -Alabama- el 27 de abril de 1927.
Coretta Scott King fue una gran defensora de los derechos civiles y de la libertad y lo fue además al lado del gran adalid de esta causa, su marido, Martin Luther King.
Nació en una granja de Heiberger, Alabama, en el seno de una familia humilde, tanto todos sus miembros tuvierno que trabajar en la recolección del algodón para salir adelante; Coretta cursó primaria en Lincoln, un pueblo a 9 millas de Herberger, y se trasladó a Antioquía para terminar sus estudios. Una vez se graduó, afrontó un nuevo traslado, en esta ocasión a Boston, donde conocería al que sería su marido, Martin Luther King.
Tuvo 4 hijos y fue una activista activa durante toda su vida, el asesinato de su marido no la frenó y defendió siempre con pasión aquello en lo que creía; abominaba la discriminación racial, por cuestión de sexo por orientación sexual, jamás cejó en su compromiso con sus ideas y mantuvo siempre vivo el recuerdo y el mensaje de Martin Luther King. El mayor reflejo de su ejemplo han sido sus hijos, que siguieron, los cuatro, el camino del activismo de sus padres.
Falleció a los 78 años cuando estaba todavía lidiando con las graves secuelas que le había dejado el infarto que sufriera un tiempo antes.
Sus Citas y Frases célebres
- 1 / 6
“La segregación fue un error cuando la propugnaban la gente blanca y creo que que sigue siendo un error cuando es reclamada por la gente de color.”
Segregation was wrong when it was forced by white people, and I believe it is still wrong when it is requested by black people.
- 2 / 6
“La homofobia es como el racismo y el anti-semitismo y otras formas de intolerancia que buscan deshumanizar a grandes grupos de personas, negar su humanidad, su dignidad y su personalidad.”
Homophobia is like racism and anti-Semitism and other forms of bigotry in that it seeks to dehumanize a large group of people, to deny their humanity, their dignity and personhood.
- 3 / 6
“Creo que todos los americanos que creen en la libertad, la tolerancia y los derechos humanos tienen la responsabilidad de oponerse a la intolerancia y a los prejuicios basados en la orientación sexual.”
I believe all Americans who believe in freedom, tolerance and human rights have a responsibility to oppose bigotry and prejudice based on sexual orientation.
- 4 / 6
“Las mujeres, si el alma de la nación se salva, creo que debéis convertiros en su alma.”
Women, if the soul of the nation is to be saved, I believe that you must become its soul.
- 5 / 6
“La libertad y la justicia no pueden ser troceadas en partes para ajustarse a la conveniencia política. No puedo creer que puedas defender la libertad para un grupo de personas y negarla a otros.”
Freedom and justice cannot be parceled out in pieces to suit political convenience. I don't believe you can stand for freedom for one group of people and deny it to others.
- 6 / 6
“El odio es una carga demasiado pesada que soportar. Lastima al que odia más que al odiado.”
Hate is too great a burden to bear. It injures the hater more than it injures the hated.