Vídeos

cerrar

Turning Japanese. The Vapors. Vídeo, letra e información.

¿Un desesperado canto juvenil por un amor perdido o un homenaje a la masturbación?

La ciudad inglesa de Guilford fue la cuna, allá por 1979, del cuarteto The Vapors, una banda de pop y new wave que se alistó al movimiento Mod en el que militaban grupos como The Jam, The Jags o Secret Affair. Precisamente, un día que actuaban en un tugurio de su pueblo, Bruce Foxton, bajista de The Jam (la banda de Paul Weller) les vio, le gustaron y les propuso ser su mánager. Poco después les consiguió un contrato discográfico y además llamó al hombre que producía a los Jam, Vic Coppersmith-Heaven, para que les echase una mano con su primer disco. El Lp, cuyo título fue “New Clear Days” (un juego de palabras con Nuclear Days) se publicó a principios de 1980 y contenía una canción que apuntaba a convertirse en un clásico. Tan claro tenían que iba a ser un hit, que la sacaron como segundo sencillo para evitar convertirse en un grupo de un solo éxito, lo que los anglosajones llaman “one hit wonder”.

“Turning Japanese” es un tema potente y directo, con un estribillo machacón y fácil y una introducción, empeño del guitarrista Edward Bazalgette, con sonido japonés, que resultó ser muy llamativa. Con estos ingredientes, y la fortuna necesaria en estos casos, la canción fue un auténtico pelotazo y entró directamente en las listas del Reino Unido, Irlanda, Norteamérica y Australia, en donde fue número 1. Pero el empujón definitivo llegó cuando se desató, especialmente en Estados Unidos, una polémica sobre su significado. Para unos se trataba de una simple canción de amor roto, pero hubo quien desató el rumor de que se trataba de un homenaje al onanismo y que el título hacía referencia al gesto que hace una persona en el momento del orgasmo. Cuando la prensa musical le preguntaba al cantante y compositor del tema, Dave Fenton, sus respuestas siempre eran bastante ambiguas e irónicas y así mantenía viva la duda y aumentaban las ventas del single. Hasta bastantes años después, ya con el nuevo siglo, Fenton no desveló que, tras una ruptura sentimental, escribió la historia de un tipo que había roto con su novia y se volvía loco de pena y soledad. Lo de siempre, ansiedad y juventud. Nada que ver con la masturbación. O precisamente por eso, sí.

Pero ese rotundo éxito también fue su tumba. El segundo álbum del grupo, “Magnets” (1981) tuvo mucha menos repercusión y los diversos sencillos que se extrajeron de él, ventas muy inferiores. A finales de 1981, The Vapors anunciaron su separación por falta de apoyo discográfico. Su legado, dos discos que, a pesar de los años no suenan nada mal, algunas buenas canciones  y un éxito gigantesco que sigue resultando trepidante y bailongo.

 

I’ve got your picture of me and you
You wrote «I love you» I wrote «me too»
I sit there staring and there’s nothing else to do
Oh it’s in color
Your hair is brown
Your eyes are hazel
And soft as clouds
I often kiss you when there’s no one else around

I’ve got your picture, I’ve got your picture
I’d like a million of you all ‘round myself
I want a doctor to take your picture
So I can look at you from inside as well
You’ve got me turning up and turning down
I’m turning in I’m turning ‘round

I’m turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
Turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
I’m turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
Turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so

I’ve got your picture, I’ve got your picture
I’d like a million of them all ‘round myself
I want a doctor to take your picture
So I can look at you from inside as well
You’ve got me turning up I’m turning down
I’m turning in I’m turning ‘round

I’m turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
Turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
I’m turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
Turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so

No sex, no drugs, no wine, no women
No fun, no sin, no you, no wonder it’s dark
Everyone around me is a total stranger
Everyone avoids me like a cyclone Ranger
Everyone…

That’s why I’m turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
Turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
I’m turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so
Turning Japanese
I think I’m turning Japanese
I really think so

Tengo tu foto.
De ti y de mi.
Tu escribiste «Te amo»
Te amo demasiado
Me siento allí mirando y no hay nada más que hacer

Oh, es de color
Tu pelo es de color marrón
Tus ojos son color avellana
Y suave como las nubes
A menudo te beso cuando no hay nadie más alrededor

Tengo tu foto, tengo tu foto
Me gustaría un millón de ti sobre mí mismo
Le pregunté al médico para tomar tu fotografía
Así que también te puedo mirar desde el interior
Me tienes girando hacia arriba y girando hacia abajo y girando hacia adentro y girando alrededor

Me estoy volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Me estoy volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.

Tengo tu foto, tengo tu foto
Me gustaría un millón de ellos sobre mi mismo
Quiero que el médico tome tu fotografía
Así que también te puedo mirar desde el interior
Me tienes girando hacia arriba y girando hacia abajo y girando hacia adentro y girando alrededor

Me estoy volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Me estoy volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.

No hay sexo, no hay drogas, no hay vino, no hay mujeres
No es divertido, no hay pecado, no estas tu, no es de extrañar que esta oscuro
Todos a mi alrededor son unos desconocidos
Todo el mundo me evita como un ciclón
Todo el mundo

Es por eso que me estoy volviendo japonés, creo que me estoy volviendo japonés. Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
(Lo pienso, lo pienso, lo pienso)
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.

Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.
(Lo pienso, lo pienso, lo pienso)
Volviendo japonés, Creo que me estoy volviendo japonés.
Realmente lo creo.



The Music

Buenas canciones que te sacudan la monotonía. Algunas ya las habrás oído, otras serán nuevas. Ójala que con todas toquemos tu corazón.

Newsletter

No te pierdas nada, que saber no ocupa lugar.

Salir de la versión móvil