I Started a Joke. Bee Gees. Vídeo, letra e información.
No vi que el chiste era sobre mí. Leyendas de una canción.
Hay muchas historias alrededor de esta canción. Unas son ciertas, más o menos, y otras son seguramente inventadas y por tanto falsas, pero que contribuyen a hacer aún más atractiva una de las mejores canciones de los Bee Gees.
Cuentan, por ejemplo, que la melodía se le ocurrió a Robin Gibb cuando estaba a bordo de un avión de la British Airways volando a unas 100 millas de Essen. Esto es probable. Dicen que el sonido de aquellos viejos motores producía una especie de trance hipnótico en los pasajeros, tanto que al cabo de un rato parecía que sonaba una melodía. Bueno, nos lo podemos creer. Y que aquel zumbido terminaba misteriosamente pareciendo el coro de una iglesia. Ahí ya cuesta más trabajo, pero vaya, puede ser cosa de la altura y la presión. Robin tenía tan clara la melodía que le pidieron al piloto que aterrizara en el primer sitio que pudiese, que se bajaron, se metieron en un pequeño pub y que allí entre Robin y Barry terminaron la letra de la canción. ¿Se lo cree alguien? Los hermanos nunca confirmaron esta alucinante teoría, pero tampoco la desmentían alegando que era una buena historia.
Sobre la letra unos dicen que es la historia de alguien que comete un gran error, del arrepentimiento que siente y de los complejos sentimientos que produce la alienación social. Otros interpretan que es el mismísimo diablo, con su cola, sus cuernos y su gran tenedor, el que cuenta la historia de forma muy personal y subjetiva. También hay quien menciona a Cristo y su resurrección. En fin, un poco de todo. Robin comentó en su día que era una canción de alto contenido espiritual pero que en lugar de destriparla él mismo, que cada uno hiciese su propio análisis. Es verdad que es un texto bastante abierto, que puede no significar nada o puede significar cualquier cosa. Está más cerca Saturno de la Tierra qué esta canción de la calidad literaria de Dylan.
Los hermanos Barry, Robin y Maurice andaban liados con las sesiones de grabación de su nuevo disco, que se terminaría titulando “Idea”, para el que tenían todas las canciones seleccionadas, pero ésta no aparecía en las maquetas y fue la última que se grabó, el 25 de junio de 1968 para ser exactos. Más misterio misterioso.
“I Started a Joke” es un cancionón de pop barroco que inicialmente sólo apareció en el álbum y que fue lanzada como sencillo varios meses después en numerosos países, aunque nunca en el Reino Unido, a pesar de la gran demanda que tenía el corte. De hecho, una versión a cargo de Heath Hampstead, que sí salió como single, se vendió estupendamente. El tema empieza con Robin solista cantando allá arriba, como de costumbre, y Barry en los coros hasta que su voz toma el protagonismo hacia la mitad. Una demostración de lo bien cantaban juntos la pandilla Gibb. En el clip, que en realidad es una grabación en una televisión japonesa, podemos ver a Robin, realmente feo (se parece al feo de los Hermanos Calatrava), a Barry, realmente guaperas, y a Maurice realmente pianista. Mención aparte para el peinado, la sonrisa, la corbata y el color del traje del batería. En la imagen sólo hay batería y piano, en el sonido hay de todo menos una banda de gaiteros gallegos.
Como buen clásico que es, este tema ha sido grabado por multitud de artistas, como la banda del hijo de Dylan, The Wallflowers, o Robbie Williams, Lulú, Pet Shop Boys (que les pega mucho, la verdad), The Beautiful South, Vonda Shepard…
Una última historia más, y está en plan blandito. Se dice que el hijo de Robin, cuando su padre estaba ya en fase terminal y le habían desconectado los aparatos médicos, le puso sobre su pecho un teléfono móvil en el que sonaba ésta canción, “I Started a Joke”.
I started a joke,
Which started the whole world crying.
But I didn’t see
That the joke was on me, oh, no.
I started to cry,
Which started the whole world laughing.
Oh, if I’d only seen
That the joke was on me.
I looked at the skies,
Running my hands over my eyes,
And I fell out of bed,
Hurting my head from things that I’d said.
Till I finally died,
Which started the whole world living.
Oh, if I’d only seen
That the joke was on me.
I looked at the skies,
Running my hands over my eyes,
And I fell out of bed,
Hurting my head from things that I’d said.
Till I finally died,
Which started the whole world living.
Oh, if I’d only seen
That the joke was on me.
Comencé una broma,
Lo cual hizo llorar a todo el mundo.
Pero no vi
Que la broma era sobre mí, oh, no.
Comencé a llorar,
Lo cual hizo reír a todo el mundo.
Oh, si tan sólo hubiera visto
Que la broma era sobre mí.
Miré a los cielos,
Pasando las manos sobre mis ojos,
Y me caí de la cama,
Y me lastimé la cabeza por cosas que había dicho.
Hasta que finalmente morí,
Lo cual hizo vivir a todo el mundo.
Oh, si tan sólo hubiera visto
Que la broma era sobre mí.
Miré a los cielos,
Pasando las manos sobre mis ojos,
Y me caí de la cama,
Y me lastimé la cabeza por cosas que había dicho.
Hasta que finalmente morí,
Lo cual hizo vivir a todo el mundo.
Oh, si tan sólo hubiera visto
Que la broma era sobre mí.