Lewis Carroll, escritor de cuentos. Biografía, citas, frases.

Nació el 27 de enero de 1832 en Daresbury, Reino Unido.

  • facebook
  • Tweet
  • pinit
  • WhatsApp

Lo conocemos como Lewis Carroll pero este no era más que un pseudónimo tras el que se escondía Charles Lutwidge Dodgson, diácono, fotógrafo, matemático y escritor inglés de familia acomodada y anglicana que dio vida a Alicia en el País de las Maravillas.

Nació el 27 de enero de 1832 en Daresbury, Reino Unido, y fue un hombre de gran talento y personalidad compleja; acerca de sus frustraciones y traumas han corrido ríos de tinta llegando a decirse incluso que se trataba de un hombre con tendencias pedófilas o del mismísimo Jack el Destripador; lo primero ha sido desmentido por diferentes expertos en historia y cultura británica que restan valor sexual a las fotografías de niñas de Carroll y apuntan a que se trataba de un modo de mostrar la inocencia muy común en la época victoriana.

Carroll era un hombre culto que comenzó su formación en la biblioteca familiar, era zurdo y tartamudo, asuntos ambos que le generaron cierto complejo a lo largo de su vida y era también un hombre de gran inteligencia y creatividad. ¿Quién no recuerda a Alicia y su País de las Maravillas? Se trata de una de las historias más bellas, ocurrentes y divertidas de la literatura inglesa que Disney ha sabido llevar al cine con su habitual maestría. Recordamos hoy a Carroll, en el día de su efemérides, a través de sus propias palabras…

Sus Citas y Frases célebres

  • If you don't know where you are going, any road will get you there.
    1 / 12

    “If you don't know where you are going, any road will get you there. ”

    Si no sabes donde vas, cualquier camino te llevará allí.

  • One of the secrets of life is that all that is really worth the doing is what we do for others.
    2 / 12

    “One of the secrets of life is that all that is really worth the doing is what we do for others. ”

    Uno de los secretos de la vida es que todo lo que realmente importa es aquello que hacemos por los otros.

  • 'But I don't want to go among mad people,' said Alice. 'Oh, you can't help that,' said the cat. 'We're all mad here.'
    3 / 12

    “'But I don't want to go among mad people,' said Alice. 'Oh, you can't help that,' said the cat. 'We're all mad here.' ”

    Pero, no quiero estar entre gente loca, dijo Alicia. Oh, no puedes evitar eso, dijo el gato. Estamos todos locos aquí.

  • Begin at the beginning and go on till you come to the end; then stop.
    4 / 12

    “Begin at the beginning and go on till you come to the end; then stop. ”

    Empieza por el principio y sigue adelante hasta que llegues al final; entonces detente.

  • There are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents, and only one for birthday presents, you know.
    5 / 12

    “There are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents, and only one for birthday presents, you know. ”

    Hay 364 días en los que podrías tener un regalo de no-cumpleaños, y sólo uno para los regalos de cumpleaños, ya sabes.

  • Who in the world am I? Ah, that's the great puzzle.
    6 / 12

    “Who in the world am I? Ah, that's the great puzzle. ”

    Quién soy en el mundo? Ah, ese es el gran puzzle.

  • She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it).
    7 / 12

    “She generally gave herself very good advice, (though she very seldom followed it). ”

    Solía darse miy buenos consejos, aunque rara vez los seguía.

  • Which form of proverb do you prefer Better late than never, or Better never than late?
    8 / 12

    “Which form of proverb do you prefer Better late than never, or Better never than late? ”

    Qué forma del proverbio prefires? Mejor tarde que nunca o mejor nunca que tarde?

  • Always speak the truth, think before you speak, and write it down afterwards.
    9 / 12

    “Always speak the truth, think before you speak, and write it down afterwards. ”

    Di siempre la verdad, piensa antes de hablar, y escríbelo en todo caso.

  • Oh, 'tis love, 'tis love that makes the world go round.
    10 / 12

    “Oh, 'tis love, 'tis love that makes the world go round. ”

    Oh, este amor, este amor que hace girar el mundo.

  • Take care of the sense and the sounds will take care of themselves.
    11 / 12

    “Take care of the sense and the sounds will take care of themselves. ”

    Cuida del sentido y los sonidos cuidarán de sí mismos.

  • Sentence first, verdict afterwards.
    12 / 12

    “Sentence first, verdict afterwards. ”

    La sentencia primero, el veredicto después

Society

El mundo está lleno de gente interesante, de gente que aporta, que crea, que sabe… la gente que construye en sociedad, la gente que admiramos, en la que creemos, es ésta.

Newsletter

No te pierdas nada, que saber no ocupa lugar.